Translate

Il tempo all'Avana

+28
°
C
H: +28°
L: +23°
L'Avana
Lunedì, 24 Maggio
Vedi le previsioni a 7 giorni
Mar Mer Gio Ven Sab Dom
+28° +29° +29° +28° +29° +29°
+24° +24° +24° +24° +24° +24°

lunedì 17 agosto 2015

I lettori scrivono, di Ciro Bianchi Ross

Pubblicato su Juventud Rebelde del 16/8/15

Il lettore Rolando Estévez e una lettrice che firma Cristi il suo messaggio elettronico e che deve muoversi nell’ambito della cinematografia, scrivono al fine di richiamare l’attenzione sull’errore che hanno riscontrato nella pagina della settimana scorsa, apparsa col titolo “Dal fructuoso mi hanno mandato un messaggio” che si è dedicata al prestigioso Ospedale Ortopedico Fructuoso Rodríguez in occasione del 70 anniversario della sua apertura.
Quello che il lettore Estévez qualifica come “scivolone”, lo scriba lo definisce come una solenne e sovrana stupidaggine e ne accetta completamente la responsabilità. Non ha letto attentamente le sue fonti e nel indicare il sostituto del dottor Martínez Páez alla direzione di questa casa di salute ha scritto che “il Dr. Blardoni, ha saputo mantenere fino ad oggi la tradizione docente-assistenziale del Fructuoso...” Questo risulta impossibile perché il distinto professore si è ammalato gravemente alla fine del 2008 ed è deceduto nella metà dell’anno seguente. La direzione, quindi, passò ad altre mani.
Il professor Diego Artiles, specialista in Ortopedia di questa istituzione, commenta che il carico assistenziale pregiudicò apparecchi e deteriorò l’edificazione, cosa che obbligò la chiusura periodica dell’unità chirurgica. Nonostante ciò si continuò lavorando alacremente nelle sfere docenti-assistenziali e investigative. Un risultato di grande rilievo furono i 614 interventi di frattura dell’anca che durante lo scorso anno si realizzarono lì in una sola sala operatoria del Corpo di Guardia, cifra che costituisce il 34% di questo tipo di fratture operate all’Avana e il 9,3% degli interventi in tutto il Paese.
Il dottor Artiles precisa che con motivo dei 70 anni dell’ospedale, si è inaugurata l’unità chirurgica e una sala di degenza per chirurgia di alta complessità.

Da Portorico

Con relazione alla pagina di due settimane fa, scrive due messaggi elettronici da Portorico il lettore Gerardo Barrera. Il primo di essi dice: “Col tema della poliomelite, mi hai portato alla memoria la prima metà degli anni ’50 all’Avana, quando vivevamo tutti terrorizzati da questo maledetto virus che grazie a Dio non ha attaccato nessuno della mia famiglia. Col passere degli anni, ho conosciuto varie persone che portavano le conseguenze di questa malattia.
Il dottor Ricardo Machín che menzioni nel tuo articolo di oggi, era primo cugino di mio padre, ma siccome nessuno dei due ebbe fratelli maschi, si considerarono fratello fra loro due.
Ricardo Machín era come un missionario della Medicina. Riceveva nel suo ambulatorio decine di persone senza mezzi, ai quali non faceva pagare un centesimo. Per certo, lui e mio padre, furono arrestati all’aeroporto di Miami negli anni della Seconda Guerra Mondiale quando andavano a comprare un pezzo di ricambio per una barca, perché lo zio Ricardo era rappresentante di prodotti medici dei laboratori tedeschi Merck A.G., i quali non si ricevevano a Cuba fin da poco prima dell’inizio del conflitto.
Zio Ricardo era padre di ‘Tavo’ Machín che morí in Bolivia assieme al Che. Adesso, come già d’abitudine, invierò il tuo interessante articolo a circa 50 amici e conoscenti che ne godono tutte le settimane”.
Nella pagina dell’altra settimana, lo scriba si riferiva ai fratelli Alberto e Clemente Inclán Costa, ortopedico il primo e pediatra il secondo, oltre ad essere rettore dell’Università dell’Avana. Nel suo secondo messaggio, il lettore Barrera racconta di quello che dice il dottor Enrique Lamoutte Inclán, magistrato del Tribunale dei fallimenti a Portorico, in relazione a questi due eminenti professionisti della Salute:
“I dottori Inclán Costa erano cugini di mio nonno Serafín Inclán Arango. Asturiani. Mio nonno diceva che gli Inclán professionisti si recarono a Cuba e gli agricoltori a Portorico. Mamma ricorda quando l’artista Marión Inclán, figlia di uno di loro, rimase con la famiglia a Portorico. Chiariva sempre che gli Inclán del Messico non erano parenti”.

Il flagello della Polio

E già che si menzionò che questo terribile flagello che si eliminò a Cuba dopo il 1959, riproduco alcuni dati sulla sua incidenza nell’Isola, trovati in vecchi incartamenti. Si dice che fece la sua apparizione a Cuba nel 1908. Allora si diagnosticarono tre casi. L’anno seguente si registravano 135 malati a Santa Clara e paesi vicini. A partire da lì, con intervalli, si succedettero getti epidemici importanti, come quello di giugno-dicembre del 1935 che registrò oltre 500 vittime. Con un numero più o meno similare si chiuderà l’epidemia del 1946.

La casa di Marina

Sulla casa di Marina chiede un lettore di cui non colto il nome.
Marina Cuenya fu la più famosa maitresse dell’Avana anteriore al 1959. Era di origine galiziana e aveva due figli. Un maschio e una femmina che viveva in Argentina alla quale faceva periodici invii di denaro.
Ci furono molti postriboli all’Avana prima del 1959. L’unico che passà alla cronaca è quello di Marina, nella calle Colón numero 258, nel molto avenero quartiere dallo stesso nome, una della zone di tolleranza della capitale cubana dell’epoca. Marina non ebbe mai case in Infanta né nella calle Marina. Quello che succede è che col suo nome si è battezzata più di una proprietaria di bordelli.
Per le sue tariffe e le personalità che lo frequentavano, era un luogo abbastanza esclusivo. Il “servizio” si prestava per dieci pesos – una fortuna nella decade del 1940 – e la porta principale si apriva solo al cliente conosciuto o, a discrezione, a chi arrivava raccomandato o poteva chiamare per nome qualcuna delle ragazze che “lavoravano” nella casa. La saletta dove si esibiva una grande immagine in rilievo  di Santa Barbara, enorme, con la sua corona e la spada d’oro, apriva il passaggio al patio centrale arredato con un bar ben assortito. Lì, ragazze ben vestite e profumate aspettavano il cliente per perdersi nela piano superiore.
Un album raccoglieva le foto di tutte le “pupille” di Marina cosa che permetteva al cliente di risparmiare tempo al momento di scegliere e fare la sua scelta a distanza. Questo modo di offrire le prostitute, fu tutta una novità all’Avana di quel tempo. Si dice che l’album circola ancora da qualche parte. L’immagine di Santa Barbara rimane nella saletta, di quello che fu il postribolo, già senza la sua corona né la sua spada d’oro.
Un giorno il generale Quirino Uría, capo della Polizia Nazionale e Lomberto Díaz, ministro degli Interni, apparvero sul giornale El Mundo, in Virtudes 257, angolo Águila. Si dirigevano al Palazzo Presidenziale e decisero di fare il tragitto a piedi. Attraversarono il quartiere di Colón e arrivarono scandalizzati alla magione dell’Esecutivo. Il ministro suggerì al presidente Prío che prendesse alcune misure verso la zona di tolleranza e Prìo gli rispose di fare quello che stimasse conveniente. Da quella conversazione scaturì il famoso decreto che chiudeva il quartiere di Colón e che ispirò il compositore Eliseo Grenet quel saporito sucu-sucu che diceva: “I massaggi non hanno grotta/Felipe Blanco l’ha tappata...già”.
Alcuni giorni dopo, già con le prostitute sloggiate e i bordelli chiusi, il dottor Hector Garcini, un distinto avvocato con studio all’Avana, visitò il ministro degli Interni nel suo studio ufficiale al Collegio di Belén. Andava ad avocare per il quartiere. Lomberto Díaz gli commentò che i padroni degli immobili che ospitavano i postriboli dovevano sentirsi contenti dello sfratto, così potevano rivendicare la zona di Colón e affittare a famiglie locali.
Garcini scosse la testa in senso negativo. La cosa non era tanto facile. Una famiglia avrebbe pagato per quelle case tra i 25 e i 40 pesos al massimo, mentre che la stessa casa adibita a postribolo fruttava non meno di trecento pesos mensili.
L’avvocato aggiunse: “Si immagini lei la rabbia dei proprietari”. Il ministro domandò quindi a chi si riferisse e la risposta venne rapidamente.
-A parte di pochi immobili che appartengono a una o altra persona, il quartiere ha un solo proprietario – disse l’avvocato e si avvicinò all’orecchio del Ministro per pronunciare il suo nome che lo scriba, anche se lo sa, non lo va a ripetere per adesso.
Con il quartiere chiuso, Marina con le sue ragazze, si installò nella casa delle cupole che si trova all’uscita del ponte Almendares, alla sinistra se si va dal Vedado verso Playa. Da lì le sloggiarono le signore del rione Kohly, capitanate dalla moglie dell’avvocato Dorta Duque, professore dell’Università Cattolica di Santo Tomás de Villanueva. Fu allora che fabbricò il Mambo Club, al chilometro tre della strada di Rancho Boyeros, un centro notturno con postribolo compreso.
Col tempo, Colón, tornó ad aprire come zona di tolleranza. Marina conservava la sua casa, non l’aveva mai abbandonata del tutto: aveva lasciato in essa un paio di domestiche con l’incarico di sorvegliare e curare la proprietà. Vinse la Rivoluzione, cambiarono i patroni sociali e il quartiere entrò in un declino inarrestabile, fino a che non lo chiusero davvero.
Marina allora dette incarico a suo marito, molto più giovane di lei, che togliesse dalla casa la corona e la spada d’oro dall’immagine di Santa Barbara con altri oggetti di valore. Se ne andò da Cuba e si persero le sue tracce.

Lo sa, lei?

Il dottor Alex Muñoz Alvarado, investigatore del Centro di Linguistica Applicata, di Santiago de Cuba, si rivolge allo scriba in cerca di aiuto. Investiga sul nome di alcune istituzioni e gli urge sapere se il nome ufficiale della gelateria principale dell’Avana è Coppelia e se questo nome è legato all’omonimo balletto. Scrive che a Santiago la gelateria principale mostrava una ballerina di danza classica nell’insegna dell’entrata, per cui la gente si riferisce all’esercizio chiamandolo Coppelia, mentre il suo nome ufficiale è La Arboleda. Domanda, infine, se la gelateria della capitale mostrava un’immagine simile a quella di Santiago o qualcosa che la relazionasse col balletto Coppelia. Se non fosse così, dice, con cosa ha a che fare questo nome?
Se qualcuno ha delle risposte per queste domande, per favore si comunichi con il colonnista.


Los lectores escriben




Ciro Bianchi Ross • digital@juventudrebelde.cu
15 de Agosto del 2015 19:35:46 CDT

El lector Rolando Estévez y una lectora que firma Cristi su mensaje electrónico y que debe moverse en la esfera de la cinematografía, escriben a fin de llamar la atención sobre el error que advirtieron en la página de la semana pasada, aparecida con el título Del Fructuoso me han dado un recado, y que se dedicó al prestigioso Hospital Ortopédico Fructuoso Rodríguez en ocasión del aniversario 70 de su apertura.
Lo que el lector Estévez califica como “desliz”, el escribidor lo define como un solemne y soberano disparate, y acepta totalmente su responsabilidad. No contrastó suficientemente sus fuentes y, al aludir al sustituto del doctor Martínez Páez en la dirección de esa casa de salud, escribió que “el Dr. Blardoni ha sabido mantener hasta la actualidad la tradición docente-asistencial del Fructuoso…”. Ello resulta imposible porque el distinguido profesor enfermó de cuidado a fines de 2008 y falleció a mediados del año siguiente. La dirección pasó entonces a otras manos.
Comenta el profesor Diego Artiles, especialista en Ortopedia de esa institución, que la carga asistencial del hospital perjudicó equipos y deterioró la edificación, lo que obligó al cierre por períodos de la unidad quirúrgica. Pese a eso se continuó trabajando arduamente en las esferas docente-asistenciales e investigativas. Un logro de relieve fueron las 614 intervenciones de fractura de cadera que durante el año pasado se realizaron allí en un solo quirófano del Cuerpo de Guardia, cifra que constituye el 34 por ciento de ese tipo de fracturas operadas en La Habana y el  9,3 por ciento de las intervenidas en todo el país.
Precisa el doctor Artiles que con motivo de los 70 años del hospital, se inauguró la unidad quirúrgica y una sala de hospitalización para cirugía de alta complejidad.

Desde Puerto Rico

En relación con la página de hace dos semanas, remite, desde San Juan de Puerto Rico, dos mensajes electrónicos el lector Gerardo Barrera. Dice el primero de ellos:
“Con el tema de la poliomielitis, trajiste a mi memoria la primera mitad de los años 50 en La Habana, cuando todos vivíamos aterrados con ese maldito virus que, gracias a Dios, no atacó a nadie en mi familia. Con el pasar de los años, conocí a varias personas que sufrían las secuelas de esa enfermedad.
El doctor Ricardo Machín, que mencionas en tu artículo de hoy, era primo hermano de mi padre, pero como ninguno de los dos tuvo hermanos varones, ellos se consideraban hermanos entre sí.
Ricardo Machín era como un misionero de la Medicina. Atendía en su consultorio a decenas de personas sin recursos, a los que no les cobraba un centavo. Por cierto, él y mi padre fueron arrestados en el aeropuerto de Miami en los años de la Segunda Guerra Mundial cuando iban a comprar repuestos para una lancha, porque tío Ricardo era representante de unos productos médicos de los laboratorios alemanes Merck, A.G., los cuales no se recibían en Cuba desde poco antes de comenzar el conflicto.
Tío Ricardo era el padre de ‘Tavo’ Machín, que murió en Bolivia junto al Che. Ahora, como ya es habitual, voy a enviar tu interesante artículo a unos 50 amigos y conocidos que todas las semanas lo disfrutan”.
En la página de la semana antepasada, el escribidor aludía a los hermanos Alberto y Clemente Inclán Costa, ortopédico el primero, y pediatra el segundo, además de rector de la Universidad de La Habana. En su segundo mensaje, el lector Barrera da cuenta de lo que en relación con estos eminentes profesionales de la Salud, le dice el doctor Enrique Lamoutte Inclán, magistrado del Tribunal de Quiebras, de Puerto Rico:
“Los doctores Inclán Costa eran primos de mi abuelo Serafín Inclán Arango. Asturianos. Mi abuelo decía que los Inclán profesionales fueron a Cuba y los agricultores a Puerto Rico. Mami recuerda cuando la artista Marion Inclán, hija de uno de ellos, se quedó con la familia en Puerto Rico. Siempre aclaraba que los Inclán de México no eran familia”.

El flagelo de la polio

Y ya que se mencionó ese terrible flagelo, que se eliminó en Cuba después de 1959, voy a reproducir algunos datos sobre su incidencia en la Isla, encontrados en viejos papeles.
Se dice que hizo su aparición en Cuba en 1908. Tres casos se diagnosticaron entonces. Al año siguiente, 135 enfermos se registraban en Santa Clara y pueblos vecinos. A partir de ahí, con intervalos, ocurrieron brotes epidémicos de importancia, como el de junio-diciembre de 1935, que registró más de 500 víctimas. Con un número más o menos similar cerraría la epidemia de 1946.

La casa de Marina

Sobre la casa de Marina inquiere un lector cuyo nombre no recogí.
Marina Cuenya fue la más famosa matrona en La Habana anterior a 1959. Era de origen gallego y tenía dos hijos. Un varón y una hembra que vivía en la Argentina y a la que hacía envíos periódicos de dinero.
Hubo muchos prostíbulos en La Habana anterior a 1959. El único que pasó a la crónica es el de Marina, en la calle Colón número 258, en el muy habanero barrio del mismo nombre, una de las zonas de tolerancia de la capital cubana en la época. Marina no tuvo nunca casas en Infanta ni en la calle Marina. Lo que sucede es que con su nombre se ha bautizado a más de una propietaria de burdeles.
Era, por sus tarifas y las personalidades que lo frecuentaban, un sitio bastante exclusivo. El “servicio” se prestaba por diez pesos —una fortuna en la década de 1940—, y la puerta principal se abría solo al cliente conocido y, a discreción, al que llegaba recomendado o podía mencionar, por su nombre, a alguna de las muchachas que “laboraba” en la casa. La saleta, donde se exhibía una imagen de bulto enorme de Santa Bárbara, con su corona y su espada de oro, daba paso al patio central rematado por un bar bien surtido. Allí muchachas bien vestidas y perfumadas esperaban por el cliente para perderse en el piso de arriba.
Un álbum recogía las fotos de todas las “pupilas” de Marina, lo que permitía al cliente ahorrar tiempo a la hora de escoger y hacer su selección a distancia. Esa manera de ofrecer a las prostitutas fue toda una novedad en La Habana de su tiempo. El álbum, se dice, todavía anda por ahí. La imagen de Santa Bárbara permanece en la saleta de lo que fue el prostíbulo, ya sin su corona ni su espada de oro.
Un día, el general Quirino Uría, jefe de la Policía Nacional, y Lomberto Díaz, ministro de Gobernación (Interior), salieron del periódico El Mundo, en Virtudes 257 esquina a Águila. Se dirigirían al Palacio Presidencial y decidieron hacer el trayecto a pie. Atravesaron el barrio de Colón y llegaron escandalizados a la mansión del Ejecutivo. El Ministro sugirió al presidente Prío que tomara alguna medida con la zona de tolerancia, y Prío le respondió que hiciera lo que estimara oportuno. De aquella conversación salió el famoso decreto que clausuraba  el barrio de Colón y que inspiró al compositor Eliseo Grenet aquel sabroso sucu-sucu que decía: “ Los majases no tienen cueva / Felipe Blanco se la tapó…. Ya”.
Días más tarde, ya con las putas desalojadas y los prostíbulos cerrados, el doctor Héctor Garcini, un distinguido abogado con bufete en La Habana, visitó al Ministro de Gobernación en su despacho oficial del viejo colegio de Belén. Iba a abogar por el barrio. Lomberto Díaz le comentó que los dueños de los inmuebles que albergaban los prostíbulos debían sentirse contentos del desalojo, pues podrían así reivindicar Colón y alquilar a familias los locales.
Garcini movió la cabeza en sentido de negación. La cosa no era tan fácil. Una familia pagaría por aquellas casas entre 25 y 40 pesos como máximo, mientras que la misma casa dispuesta para prostíbulo rentaba no menos de trescientos pesos mensuales. Añadió el abogado: “Imagine usted el disgusto de los propietarios”. Preguntó entonces el Ministro a quiénes se refería, y la respuesta llegó rápida.
—Aparte de unos pocos inmuebles que pertenecen a una o a otra persona, el barrio tiene un solo propietario —dijo el abogado y se acercó al oído del Ministro, para pronunciar su nombre y que el escribidor, aunque lo sabe, no va a repetir por ahora.
Con el barrio clausurado, Marina, con sus muchachas, se instaló en la casa de las cúpulas que se halla a la salida del puente Almendares, a la izquierda, según se va del Vedado hacia Playa. De ahí la desalojaron las señoras del reparto Kohly, encabezadas por la esposa del abogado Dorta Duque, profesor de la Universidad Católica de Santo Tomás de Villanueva. Fue entonces que fabricó el Mambo Club, en el kilómetro tres de la carretera de Rancho Boyeros, un centro nocturno con prostíbulo incluido.
Con el tiempo, Colón volvió a abrir como zona de tolerancia. Marina conservaba su casa, pues nunca la abandonó del todo; había dejado en ella a un par de sirvientas con el encargo de cuidar y mantener la propiedad. Triunfó la Revolución; cambiaron los patrones sociales y el barrio entró en un declive indetenible, hasta que lo cerraron de verdad. Marina entonces encargó a su marido, mucho más joven que ella, que sacara de la casa la corona y la espada de oro de la imagen de Santa Bárbara, y otros objetos de valor. Salió de Cuba y se le perdió el rastro.

¿Lo sabe usted?

El doctor Alex Muñoz Alvarado, investigador del Centro de Lingüística Aplicada, de Santiago de Cuba, acude al escribidor en busca de ayuda. Investiga sobre el nombre de algunas instituciones y le urge saber si el nombre oficial de la principal heladería de La Habana es Coppelia y si ese nombre está ligado al del ballet homónimo. Escribe que en Santiago la heladería principal mostraba una bailarina de ballet clásico en el letrero de la entrada, por lo que la gente alude a la instalación llamándola Coppelia, cuando su nombre oficial es La Arboleda. Inquiere, por último, si la heladería de la capital mostraba una imagen similar a la de Santiago o algo que la relacionara con el ballet Coppelia. ¿De no ser así, expresa, con qué tiene que ver ese nombre?
Si alguien tiene respuestas para estas interrogantes, favor de comunicarse con este columnista.



                              

sabato 15 agosto 2015

Kerry visita l'Avana Vecchia

Dopo essere stato ricevuto al Ministero degli esteri dal ministro Bruno Rodríguez Parrilla ed aver partecipato a una conferenza stampa congiunta, Kerry ha fatto un breve percorso in luoghi caratteristici del Centro Storico. 
Durante la conferenza non si sono nascoste le differenze politiche, ideologiche ed economiche tra i due Paesi, ma si è stabilito che nella prima o seconda settimana di settembre si riuniranno, all'Avana le Commissioni dei due Paesi per affrontare i problemi, prioritari, su cui lavorare per continuare il cammino di normalizzazione.
Nel pomeriggio Kerry si è riunito con un gruppo della dissidenza ed avrebbe detto loro che fino a che non ci saranno evidenti cambiamenti nelle libertà civili sarà molto difficile che il Congresso nordamericano possa togliere l'embargo. Personalmente credo che sia anche una delle questioni "ufficiali" sul tappeto, non mi sembra abbia fatto dichiarazioni eclatanti ai dissidenti, forse lo avrà detto da "politico" per rassicurarli...

Fonte : El Nuevo Herald
Cuba

AGOSTO 14, 2015
Kerry incluye en su apretada agenda un breve recorrido por La Habana Vieja




El secretario estadounidense de Estado, John Kerry (c), realiza un recorrido por el centro histórico de La Habana (Cuba), acompañado por el historiador de la ciudad Eusebio Leal (fuera de cuadro) hoy, viernes 14 de agosto de 2015, luego de presidir la ceremonia de izado de la bandera estadounidense en la embajada de ese país en la capital de la isla.Alejandro Ernesto EFE
EFE
LA HABANA 

El secretario de Estado de Estados Unidos, John Kerry, tras encabezar el acto de reapertura formal de la embajada norteamericana, dedicó hoy un espacio de su apretada agenda de poco más de diez horas en La Habana, para dar un paseo por el centro histórico de la capital cubana.
En desafío de un sol implacable y alejado del protocolo oficial, Kerry se quitó la chaqueta y la corbata que lo acompañaba desde su llegada a Cuba esta mañana, y optó por quedarse en mangas de camisa para su visita a La Habana Vieja.
Kerry, primer secretario de Estado norteamericano que visita Cuba desde 1945 y después del deshielo diplomático entre los dos países, tuvo como anfitrión en el recorrido al historiador de la Ciudad, Eusebio Leal, principal impulsor de las obras de restauración de la antigua e histórica Habana Vieja.
Acompañado de integrantes de su delegación y de periodistas que están cubriendo su visita a la isla, Kerry llegó hasta la Basílica Menor del antiguo convento San Francisco de Asís, que se levanta en una plaza del mismo nombre.
Tras esa primera parada en la Plaza del centro histórico habanero, el secretario estadounidense se detuvo ante un quiosco de ventas de artesanías y se interesó vivamente por un humidor, una caja para guardar puros habanos confeccionada con maderas preciosas.
El secretario norteamericano completó su breve itinerario habanero con una breve mirada al hostal “Marqués de San Felipe” y el el “Café del Oriente”, guiado por el historiador Leal, quien fue hoy uno de los invitados a la ceremonia inaugural de la embajada de EE.UU. en La Habana y el pasado 20 de julio también participó en la apertura de la sede diplomática cubana en Washington.
Leal dijo a Kerry que anteriormente le había mostrado La Habana Vieja al expresidente Jimmy Carter, en una de sus visitas a la isla, pero además se interesó por su estado de salud tras saber que el político norteamericano reveló que padece cáncer.
Como colofón del trayecto, Kerry tuvo oportunidad de comprobar el buen estado de conservación de uno de los numerosos autos antiguos de fabricación norteamericana que todavía circulan por las calles de la isla.
Previamente, Kerry se había reunido con el ministro de Asuntos Exteriores de Suiza, Didier Burkhalter, con su homólogo cubano, Bruno Rodríguez, con el que ofreció una rueda de prensa conjunta, y con el cardenal y Arzobispo de La Habana, Jaime Ortega.


venerdì 14 agosto 2015

Inaugurata ufficialmente la sede dell'Ambasciata USA all'Avana.

Fialmente l’anonimo edificio racchiuso tra Calzada e Malecón si è trasformato ufficialmente in “Embassy of the United States of America” Non è più “l’Ufficio d’Interessi” curato dall’Ambasciata Svizzera. Dopo diversi decenni le note di “The Star-Spangled Wessel” è risuonato sul lungomare avanero, suonato nientemeno che da una banda dei Marines degli Stati Uniti, mentre si innalzava la bandiera del loro Paese. Simbolicamente, il vessillo, è stato consegnato alle nuove generazioni dai tre marines che all'epoca lo avevano ammainato dallo stesso pennone. Mentre la bandiera si nnalzava è partita un'ovazione dala folla presente. In precedenza avevano eseguito “La Bayamesa”, ovvero l’inno nazionale cubano cantato in coro dalla moltitudine partecipante alla cerimonia.
Brevi parole d’introduzione e poi il discorso di John Kerry con il saluto del presidente Obama e un riassunto di quanto è accaduto dal 17 dicembre 2014 e quanto ancora c’é da fare. Ha sottolineato molto “di non avere paura” degli Stati Uniti e che i rapporti  diplomatici di entrambi i Paesi, sia dal lato economico che politico, oltre che quello di collaborazione in ogni campo saranno meglio per tutti.
Due ali di folla composta erano di contorno alla manifestazione, nessun cenno di dissenso, persone evidentemente felici di questa distensione. Applausi all’apparire di kerry e alla fine del suo discorso. Un’ovazione quando si è alzata la bandiera a stelle e strisce, poi, tutti a casa.








                                                                                                             




                                                                                                                                                        
 



giovedì 13 agosto 2015

La mediazione del Vaticano tra USA e Cuba

Fonte: El Nuevo Herald
Cuba
 AGOSTO 12, 2015
El cardenal cubano Ortega le entregó carta del Papa a Obama en reunión secreta

El Papa Francisco y el presidente Barack Obama intercambian regalos durante una audiencia privada el 27 de marzo del 2014 en El Vaticano. GABRIEL BOUYS AFP/Getty Images

NORA GÁMEZ TORRES

Tres meses antes del histórico anuncio que cambió las relaciones entre Estados Unidos y Cuba, el cardenal cubano Jaime Ortega le entregó al presidente Barack Obama una carta enviada por el Papa Francisco, durante un encuentro secreto que tuvo lugar en la Casa Blanca el 18 de agosto del 2014.
El Papa Francisco envío a Ortega cartas dirigidas a Raúl Castro y a Obama, esta última con la instrucción específica de que debía ser entregada al Presidente en persona. En un breve intercambio en un patio cercano al Rose Garden, el cardenal le entregó a Obama la carta del Papa, en la que el pontífice ofrecía “ayudar de cualquier modo” en las negociaciones con Cuba.
Nadie supo de este encuentro porque los datos de Ortega nunca aparecieron en el libro de visitas de la Casa Blanca.
Todo esto, de acuerdo con un artículo de Peter Kornbluh y William Leogrande publicado el miércoles en la revista Mother Jones, que resume un nuevo capítulo de la reedición de Back Channel to Cuba, The Hidden History of Negotiations Between Washington and Havana, de venta en las librerías en octubre.
Kornbluh dirige el proyecto de documentación sobre Cuba del Archivo Nacional de Seguridad, un centro de la Universidad George Washington, y LeoGrande es profesor de Ciencias Políticas de American University. Back Channel to Cuba recoge cinco décadas de diplomacia secreta y diálogos tras bambalinas entre varios presidentes estadounidenses y básicamente, Fidel Castro. El nuevo capítulo recoge las negociaciones secretas (hubo más de una) entre Obama y Raúl Castro. Aquí están algunos de sus argumentos más explosivos:
▪ La idea de involucrar al Papa Francisco en las negociaciones salió de la Casa Blanca, congresistas y cabilderos que buscaban el acercamiento, no del Vaticano.
▪ A partir de la colaboración entre EEUU y Cuba para ayudar a la recuperación de Haití, tras el terremoto del 2010, miembros del equipo de la entonces secretaria de Estado Hillary Clinton, sostuvieron negociaciones secretas con funcionarios cubanos sobre la liberación de Alan Gross, el subcontratista de la USAID que fue encarcelado en Cuba en diciembre del 2009. Para septiembre del 2011, los cubanos ya habían propuesto explícitamente canjear a Gross por los cinco espías cubanos de la Red Avispa.
▪ Fueron los negociadores de la Casa Blanca, Ben Rhodes y Ricardo Zúñiga (a quienes Obama encomendó negociar con el gobierno cubano a partir de abril del 2013) quienes propusieron canjear al espía Rolando Sarraf, preso en Cuba, por los restantes miembros de la Red Avispa (René González había sido liberado en el 2011). La idea intentaba destrabar las negociaciones de “un punto muerto”: la Casa Blanca no podía canjear a Gross por los espías cubanos porque no consideraba a Gross un espía.
▪ Rhodes y Zuñiga hicieron saber a los cubanos de las intenciones del presidente Obama de relajar las regulaciones sobre viajes y comercio con Cuba durante la reunión final de las negociaciones en el Vaticano en octubre del 2014.
▪ La Casa Blanca mantuvo en la oscuridad al Pentágono acerca de las negociaciones para alcanzar un acuerdo con Cuba. Entre quienes sí sabían de las negociaciones estaban el vicepresidente Joe Biden, el jefe del gabinete de la Casa Blanca, Denis McDonough, y Susan Rice, consejera de Seguridad Nacional de la administración Obama. Según los autores, el secretario de Estado, John Kerry, no estuvo al tanto de una reunión secreta de negociaciones que se realizó en junio del 2013, pero se le informó posteriormente.
▪ La Casa Blanca, miembros del Congreso y Trimpa Group, una firma de cabildeo, actuaron mancomunadamente para producir las condiciones que permitieron llegar a un acuerdo con Cuba y presentarlo al público estadounidense sin mayores daños políticos para Obama.
Una funcionaria de la Casa Blanca confirmó a el Nuevo Herald el encuentro entre Ortega y Obama. También que la sugerencia de intercambiar a Sarraf vino del equipo estadounidense “bajo el contexto de que Cuba también estaba realizando concesiones en un número de medidas” y que los cubanos fueron informados de las intenciones de Obama de eliminar restricciones de viaje, comercio y telecomunicaciones, “consistente con el entendimiento mutuo que Cuba iba a liberar a prisioneros políticos al igual que realizar otras concesiones”.
CABILDEANDO AL PAPA
Kornbluh y LeoGrande alegan que la sugerencia de involucrar al Papa habría venido del congresista Dick Durbin, demócrata por Illinois, en una reunión en septiembre del 2013 en la oficina de Rice. Una funcionaria de la Casa Blanca dijo no tener conocimiento de esta reunión pero señaló que “muchos de los grupos cubanoamericanos estaban sugiriendo que el Vaticano podría estar dispuesto a ayudar en el proceso”.
Pero el artículo destaca que el senador Patrick Leahy–quien fue instrumental en la liberación de Gross y, según se ha revelado, en la trama que concluyó con la inseminación artificial de la esposa del espía cubano Gerardo Hernández–envió cartas y mensajes a los cardenales Ortega (La Habana), Theodore McCarrick (Washington) y Sean O’Malley (Boston) en los que los instaba a pedirle al Papa que ayudara a resolver el tema de los prisioneros por cuestiones “humanitarias”.
James Williams, actual director del grupo de cabildeo Engage Cuba y en aquel entonces director de políticas públicas de Trimpa Group, confirmó a el Nuevo Herald que estuvo presente en una reunión reseñada en el artículo con el cardenal O’Malley en la catedral Holy Cross en Boston, en marzo del 2014. Durante el encuentro, el ex consejero de Obama, el abogado Gregory B. Craig, entregó la carta de Leahy al cardenal y varios activistas le explicaron al religioso acerca de los esfuerzos que se estaban realizando para cambiar la política hacia Cuba.
La Casa Blanca también envío al Vaticano un mensaje sobre el interés de Obama de discutir sobre ese tema en una visita a Roma en marzo. En el Vaticano, “Obama le dijo al Papa lo que estábamos haciendo con Cuba y que sería útil si él jugaba un rol”, dijo un funcionario de la Casa Blanca a los autores. Es entonces que el Papa decide enviar las cartas a ambos mandatarios en los que les pide “resolver cuestiones humanitarias de interés común, incluyendo la situación de ciertos prisioneros, para iniciar una nueva fase en las relaciones”.
EL PAPEL DE HILLARY CLINTON
El capítulo escrito por Kornbluh y Leogrande llena muchas lagunas en relación a cómo el presidente de Estados Unidos, con la ayuda de congresistas y cabilderos logró cambiar una política de cinco décadas. También da a conocer detalles, hasta ahora desconocidos, como las negociaciones secretas que tuvieron lugar cuando Hillary Clinton era secretaria de Estado.
La jefa del equipo de Clinton, Cheryl Mills, y la secretaria adjunta para el Hemisferio Occidental, Julissa Reynosso, se reunieron en secreto con funcionarios cubanos en restaurantes de Puerto Príncipe en Haití, bares de Manhattan y un hotel en Santo Domingo, a partir del 2010 y hasta el 2012.
Kornbluh comentó a el Nuevo Herald que las negociaciones sobre colaboración médica en Haití se enfriaron cuando los cubanos pidieron el fin del Cuban Professional Medical Parole, un programa de visas para médicos y especialistas que abandonan las misiones de colaboración del gobierno cubano en terceros países, pero luego continuaron enfocadas en el tema de los prisioneros.
Las funcionarias se centraron en la liberación de Gross mientras los cubanos pidieron visas para las esposas de dos de los espías cubanos. Eventualmente el Departamento de Estado arregló en secreto las visitas de las esposas de Gerardo Hernández, el jefe de la red, y René González, en el 2010, mientras los cubanos permitieron a Judy Gross visitar a su esposo en el hospital militar donde estaba prisionero.
Pero las conversaciones no fueron mucho más lejos y en mayo del 2012, Clinton recibió un memo de su equipo negociador con la siguiente recomendación: “Tenemos que seguir negociando con los cubanos sobre la liberación de Alan Gross, pero no podemos permitir que esta situación bloquee un avance en las relaciones bilaterales. Los cubanos no van a ceder. O tratamos con los Cuban Five o dejamos esos dos temas fuera”.
CONECTANDO LOS PUNTOS
Además los autores ubican quiénes fueron los principales protagonistas que actuaron para impulsar el acuerdo. En el centro de estos esfuerzos se ubica la firma de lobby Trimpa Group, que recibió una donación de un millón de dólares de Patty Ebrahimi, la esposa de Fred Ebrahimi, antiguo dueño de la compañía de software Quark.
Patty Ebrahimi nació en Cuba y, según comentó Williams, estaba “frustrada de que el gobierno le dijera que no podía viajar” a la isla . Como ya no tenía familiares vivos en Cuba, Ebrahimi sólo podía viajar con las restricciones impuestas por las regulaciones de los “viajes pueblo a pueblo”.
Williams dijo a el Nuevo Herald que la campaña montada por Trimpa tuvo otros donantes, pero no reveló más detalles. También aclaró que el grupo “asesora a los donantes, que quieren ver progreso en determinados temas y crea una estrategia política para ellos. Conectamos donantes con causas pero no pagamos directamente o damos el dinero”.
No obstante, Trimpa Group sí financió los estudios de opinión realizados por John Anzalone, encuestador de Obama, el Atlantic Council FIU sobre el tema cubano.
Williams dijo a Kornbluh y LeoGrande que las encuestas tenían la intención de “mostrar amplio apoyo al cambio” y “dar voz a la mayoría silente”. En otro fragmento del artículo, los autores describen las encuestas como un intento del Grupo Trimpa de “reforzar” el argumento de que “no habría retroceso para los demócratas en la Florida si Obama cambiaba su política hacia Cuba”.
Según el artículo, el lobby montado por Trimpa contrató además a Luis Miranda, ex director de comunicación de la Casa Blanca para medios hispanos, y creó la organización #CubaNow, que presionó para el cambio de política y el levantamiento del embargo.
“#CubaNow fue una creación del Trimpa Group”, alegan los autores del artículo, una descripción que su director ejecutivo, Ric Herrero, considera “no es del todo adecuada” ya que está ausente la conexión cubanoamericana.
“#CubaNow existe gracias a donantes y activistas cubanoamericanos que estaban cansados de nuestra fallida política de embargo. Ellos querían ver a nuestro gobierno abrazar una nueva aproximación hacia Cuba, enfocada en empoderar al pueblo cubano y avanzar los intereses de EEUU y contrataron a experimentados estrategas como Trimpa, yo y otros para construir una campaña y hacerlo posible”, declaró Herrero a el Nuevo Herald.
Antes de convertirse en el director ejecutivo de Cuba Now, Herrero se desempeñaba como vicedirector ejecutivo del Cuba Study Group, otra organización sin fines de lucro compuesta por empresarios cubanoamericanos que abogan por el acercamiento con Cuba.
Herrero y Williams ahora dirigen juntos el grupo de acción política New Cuba Pac, que continúa abogando en el Congreso por eliminar las restricciones de viaje y comercio con Cuba.
La arquidiócesis de la Habana declinó comentar sobre el viaje de Ortega a la Casa Blanca. El Departamento de Estado y el Vaticano tampoco respondieron a peticiones de comentario sobre esta historia.
El reportero Glen Garvin contribuyó a este reporte.
Siga a Nora Gámez Torres en Twitter: @ngameztorres

 

CONTENIDO RELACIONADO



mercoledì 12 agosto 2015

Cuba si appresta a prepararsi per ricevere valanghe di statunitensi

Con le nuove prospettive si aprirà un mercato turistico veramente florido e importante, solo che gli avvenimenti, in questo senso sono "precipitati" e le infrastrutture esistenti, specie nel trasporto interno, ma non solo, non sono ancora pronte a sostenerlo.

Fonte: El Nuevo Herald


Cuba
 AGOSTO 12, 2015
Cuba se prepara para una previsible avalancha de visitantes estadounidenses
Sara Gómez Armas/EFE
LA HABANA

Ante la previsible llegada de ferrys, cruceros y más aerolíneas en los próximos meses, Cuba se prepara para una avalancha de visitantes estadounidenses con proyectos para ampliar puertos, aeropuertos y plazas hoteleras, pero entre dudas sobre si sus endebles infraestructuras soportarán esa presión.
En los siete primeros meses del año, después de que el presidente norteamericano, Barack Obama, flexibilizara las restricciones a los viajes, unos 88,900 estadounidenses llegaron a Cuba, un 54 % más que en 2014, porcentaje que podría ampliarse aún más a final de año.
Expertos pronostican que en el conjunto de 2015, la llegada de visitantes estadounidenses podría aumentar hasta un 70 %, ya que el último trimestre es temporada alta en la isla y los ferrys de Florida a Cuba se espera que empiecen a operar en septiembre, puesto que hay ya seis compañías que han obtenido las licencias de Estados Unidos.
“En el último trimestre se pueden batir récords. Habrá ya embajada, relaciones diplomáticas plenas y puede ser que el Congreso elimine la prohibición de viajar a Cuba a los estadounidenses”, dijo Omar Everleny, del Centro de Estudios Económicos Cubanos.
El influyente Comité de Apropiaciones del Senado ya aprobó hace unas semanas el levantamiento de la prohibición de los viajes a Cuba; una medida que podría hacerse realidad antes de fin de año ante el notable apoyo bipartidista.
“Si las visitas de estadounidenses se incrementaron tanto sólo con algunas facilidades, si finalmente se autoriza su entrada a Cuba como turistas antes de fin de año la avalancha puede ser extraordinaria”, aseveró Everleny.
El problema es que, al menos en La Habana, la capacidad hotelera no puede asumir tal afluencia de visitantes, por lo que la isla ya proyecta la construcción de nuevos hoteles en la capital, ya que los existentes llevan todo el año repletos, algo que no sucedía antes.
La semana pasada, el grupo hotelero estatal Gaviota anunció la construcción, junto con la cadena francesa Bouygues, de tres nuevos hoteles en La Habana Vieja, en el casco histórico de la capital, con el objetivo de posicionar La Habana como uno de los principales destinos turísticos del Caribe.
El pasado mes de julio, visitaron la isla altos directivos de la cadena hotelera estadounidense Marriot, interesados en establecer negocio en la isla, donde ya están adelantando contactos para estar listos cuando se levante el embargo.
Hasta que todos estos proyectos salgan adelante, la solución pasa por los alojamientos privados, unas 19.800 habitaciones en todo el país, el 70 % de las cuales se concentra en La Habana, ya que “muchas cadenas hoteleras están llegando a acuerdos con esas casas para dirigir allí a los turistas cuando no tengan capacidad”, cuenta Everleny.
“No sólo se trata de ampliar las plazas hoteleras, sino de mejorar las instalaciones y el servicio en los hoteles, ya que la mayoría no cumplen con las expectativas del exigente cliente estadounidense”, explica.
Sin embargo, de momento para muchos estadounidenses las casas particulares son la opción ideal porque les permite saborear al máximo la experiencia de visitar un país que para ellos ha sido “la fruta prohibida”, contó a Efe Daniel French, de Blanco and Wilson International, una touroperadora que organiza viajes a Cuba de los estadounidenses bajo alguna de las 12 licencias autorizadas.
“Para ellos, Cuba ahora es la novedad y les gusta alojarse en casas particulares, dormir en una casa cubana, compartir con los cubanos, desayunar con ellos y hablar del día a día”, relató.
Pero Cuba no prepara sólo sus hoteles para el “boom” turístico que se avecina, sino también se han iniciado los trabajos en el antiguo puerto de La Habana para construir una terminal para recibir a los ferrys de Florida y que podrán transportar a casi 1,000 pasajeros.
De momento, ya tienen la licencia de EE.UU para ofrecer este servicio las compañías de Florida, Havana Ferry Partners, Baja Ferries, United Caribbean Lines, Airline Brokers Co, International Port Corp; además de America Cruise Ferries, de Puerto Rico y la española Balearia.
También está previsto que en la primavera de 2016 llegue a La Habana el primer crucero de grandes dimensiones, de la empresa de la Florida Carnival, con capacidad para 710 pasajeros, que podría atraer unos 37,000 viajeros anuales en su nuevo itinerario a República Dominicana y Cuba.
Cuba también inició el pasado marzo los trabajos para la ampliación del aeropuerto de La Habana, a cargo de la empresa brasileña Odebrecht, ante el interés de numerosas aerolíneas de Estados Unidos de operar vuelos directos a la isla desde Miami, Orlando, Tampa, Nueva York, Houston y Nueva Orleans.
Nuevas construcciones y remodelaciones para dinamizar el turismo en la isla, un sector que es la segunda fuente de ingresos del país con 2,600 millones de dólares en 2014.


Tassativo

TASSATIVO: purgante definitivo

In attesa di John Kerry e Papa francesco

Preparazione dell'asta per la bandiera degli Stati Uniti nel cortile anteriore dell'Ambasciata.

Preparativi della tribuna dalla quale il Papa officerà la Messa e quelle per il coro e i giornalisti, sulla Plaza de la Revolución. Interessante notare che con la visita di tre Papi sono state approntate tre tribune in diverse zone della piazza: con Giovanni Paolo II, davanti alla Biblioteca Nacional, con Benedetto XVI°, davanti al monumento a José Martí e con Francesco, di fronte al Teatro Nacional.